www.Artworld.cn
比如:新京报的编辑楞是把记者写的“小野洋子”改写成“大野洋子”;三联生活周刊主编把伊拉克出生的建筑师扎哈`哈迪德说成是伊朗出生的;最近在微博上广为流传的新闻是,刚开张的国家博物馆的指示牌,把“exit(出口)”写成“export(贸易出口)”,现在“国博出口”已经称为流行语,微博上讽刺说: “理解理解,国博出口文物习以为常了”。 华艺美术世界网 最近传出故宫展品被盗,这可是大新闻,马上就破案了,微博上的新闻是: 故宫博物院展品被盗案58小时告破,故宫博物院副院长纪天斌等相关负责人今天来到市公安局,为警方赠送两面锦旗以示感谢。分别为“撼祖国强盛,卫京都泰安”、“智勇神警,盗贼克星”两面锦旗。 www.Artworld.cn
谁能明白"撼祖国强盛"是什么意思?根据下一句“卫京都泰安”来分析,应该是“捍”,文革中说“捍卫毛泽东思想”,这错误要是发生在文革时期,要是把“捍卫毛泽东思想”写成“撼毛泽东思想”,估计毛老头要愤怒的,那是反动标语,我是从故宫出来的人,我知道故宫研究员是个啥水品。 内容来自A r t w o r l d . c n 结果微博上有人说:前有国博出口,后有故宫撼墙。文化人咋都这水平涅? 中国星翁艺苑 呵呵。这图是不是“真版”?若是,真的笑掉天下人之门牙!撼,用力摇动之意。例句:撼山易,撼岳家军难。“撼祖国......”就是把国家的根基都摇动了。这样的笑话,出自“故宫博物院”,令人对“文化部门”的文化水平深表怀疑。我期待着真正的“故宫博物院”高层领导出来辟谣说,送锦旗的人非本单位。 本文来自华艺美术世界网 连祖国也敢撼,故宫博物院太牛B。 中国星翁艺苑 (责任编辑:子牛) 转载请注明:华艺美术网 » 故宫送锦旗 撼倒众网友 |